【好きな言葉】お互い様 / 彼此亲爱的 / likewise

Japanese / 日本語

同じ立場や状況にあることを指すこの言葉。「おたがいさまだから気にしないでね」など、困ったり遠慮したりしている相手を気遣う時によく使われます。「困った時はお互い様」ですね。

这个词指处于相同的位置或处境。常用于表达对陷入困境或有所保留的人的关心,如 “别担心,我们是一边的”。它是一种说法,”当你遇到困难时,它是相互的”。

This term refers to being in the same position or situation. It is often used to express concern for someone who is in a difficult or reserved situation, for example, “We are on the same side, so don’t worry about it”. It is a way of saying, “If you are in trouble, it’s on both of us”.

コメント